築220年超の藍商の屋敷/季節野菜・果物の収穫体験付き

Sáróstach

Áras cónaithe iomlán arna óstáil ag Shizuya

  1. 5 aoi
  2. 2 sheomra leapa
  3. 1 seomra folctha
An teach go léir
Beidh an teach agat duit féin.
Glanadh Feabhsaithe
Thug an t-óstach seo gealltanas do phróiseas glantacháin fheabhsaithe 5 chéim Airbnb.
Eispéireas iontach seiceáil isteach
Thug 100% de na haíonna le déanaí rátáil 5 réalta don phróiseas le haghaidh seiceáil isteach.
Wi-Fi
Is minic a chuardaíonn aíonna an tsaoráid seo a bhfuil tóir uirthi
『懐和の里』ーKAIWA NO SATOー

当古民家は「藍」の華やかな時代、文化元年(1804年)築の藍屋敷です。
母屋・寝床(藍を寝さす納屋)は老朽化で取り壊しましたが、当時を少しでも忍ばれるよう歴史ある客間と庭園を保存し、農家民宿としてご利用頂いています。

東京オリンピックエンブレム・ジャパンブルーの源である「藍」は吉野川下流域の肥沃な土地に育ち、徳島県(阿波藩)に大きな富をもたらしました。
藍に関する文化財並みの古文書も残っておりますので、ご覧いただけます。心和む懐かしい一時とジャパンブルーの魅力をご満喫ください。
====

隣接の畑でできた四季の果物や野菜はご自由に採ってお食べ頂けます。
※夏〜秋はたわわに実ったイチジクをお好きなだけどうぞ。

【果物】
春:甘夏
夏:スイカ、グリーンボウル(メロン)
秋:イチヂク、ザクロ、さつま芋
【野菜】
春:じゃが芋、とうもろこし、筍、フキ、こんにゃく
夏:ミョウガ、ピーマン、茄子、トマト、唐辛子、胡瓜
秋:じゃが芋、こんにゃく
冬:大根

※収穫は季節・天候によりますので、ご希望される場合は事前にお聞きください。
====

An spás
江戸末期の古民家ですが、代々家族が大切に扱ってきた客間にお泊り頂きます。
藍の隆盛期の客間で数寄屋風書院、天井・欄間は屋久杉、床・建具は漆塗り、精緻な釘隠しを使った6帖・8帖の部屋で、夏場は吊蚊帳を使い、昔の懐かしい雰囲気を味わっていただけるものと思います。

2つの客室は、ふすまで仕切るのみで、完全な別室にはならず、また、エアコンも1台のみですので、ご了承ください。

素泊まりのみですので、お食事はキッチンで自炊、あるいは外食でお願いします。出前も可能です。
バーベキューの設備も用意可能ですので、事前に依頼ください。

自炊の食材は最寄りの農家直販の店「百姓一」や、徳島県内全域から集めた農水産物・加工品を揃えた「阿波食ミュージアム」がおすすめです。
辛口のお酒をご希望の方は最寄りの鳴門金時焼酎製造元が近くにありますのでおすすめです。
====

An áit a gcodlóidh tú

Seomra leapa 1
3 thocht urláir
Seomra leapa 2
2 thocht urláir

Cad a thairgtear san áit seo

Cistin
Wi-Fi
Páirceáil saor in aisce ar an áitreabh
Teilifís
Meaisín níocháin
Aerchóiriú
Paitió nó balcóin
Clós cúil
Ceadaítear bagáiste a fhágáil
Níl sé ar fáil: Aláram aonocsaíde carbóin

Roghnaigh dáta don tseiceáil isteach

Cuir do dhátaí taistil leis chun praghsáil bheacht a fháil
Seiceáil isteach
Cuir dáta leis
Seiceáil amach
Cuir dáta leis

4.93 out of 5 stars from 100 reviews

Glaineacht
Cruinneas
Cumarsáid
Suíomh
Seiceáil isteach
Luach ar airgead

Cá mbeidh tú

Ishii-chō, Myōzai-gun, Tokushima-ken, an tSeapáin

・当館は徳島県東部の石井町に位置し、徳島市中心地まで車で約30分で、阿波踊りも楽しめる距離です。
・有名な大塚国際美術館もあり、渦潮で有名な鳴門市までは車で約40分です。
・山間風景・スダチの神山町までは車で20分。
・蛍・梅の美郷村や、うだつの町並み美馬市脇町までは各所とも車で40分ですので、中継ターミナルとしてもご利用可能です。
・四国霊場88ヶ所の1番~18番までは各所、日帰りで行ける距離です。連泊していただければ、更に効率的に活用頂けるかと思います。
====

Arna óstáil ag Shizuya

  1. Mar bhall ó Lúnasa 2018
  • 100 Léirmheas
  • Aitheantas deimhnithe
  • Sáróstach
定年退職後、自宅の古民家を活かした活動をしたいと、夫婦二人で民宿を始めました。 敷地内にもちょっとした畑はありますが、近隣に四季の収穫などを楽しめる体験施設は多数ありますので、ご希望に応じた体験をご紹介し、より徳島を楽しんで頂きたいと思っております。

Comhóstaigh

  • Yoko

Le linn d'fhanachta

隣接の母屋にいますので、いつでもお声掛けください。
====

Is sáróstach é Shizuya

Óstaigh a bhfuil taithí acu, atá molta go hard agus atá tiomanta d'fhanacht iontach a chur ar fáil d'aíonna is ea iad Sáróstaigh.
  • Uimhir pholasaí: An tAcht Gnó Óstán agus Óstaí |徳島県東部保健福祉局 | 徳島県指令東保第44122号
  • Teangacha: English, 日本語
  • Ráta freagartha: 100%
  • Am freagartha: laistigh de uair an chloig
Chun d'íocaíocht a chosaint, ná haistrigh airgead agus ná déan cumarsáid lasmuigh de láithreán gréasáin nó d'aip Airbnb choíche.

Rudaí le bheith ar eolas agat

Rialacha tí

Seiceáil isteach: 15:00 - 21:00
Seiceáil amach: 11:00
Cosc ar thobac
Cosc ar pheataí

Sláinte & sábháilteacht

Geallta do phróiseas glantacháin fheabhsaithe Airbnb. Taispeáin tuilleadh
Tá treoirlínte Airbnb maidir le scaradh sóisialta agus treoirlínte eile a bhaineann le COVID-19 i bhfeidhm
Níor tuairiscíodh aláram aonocsaíde carbóin Taispeáin tuilleadh
Aláram deataigh

Polasaí cealaithe